当前位置: 首页 > 学院公告 > 讲座信息 > 正文

刘珣教授应邀为北语师生作“汉语教学的特点与汉语教法和教材”专题讲座

【来源: | 发布日期:2015-09-29 】

9月23日下午两点,北京语言大学教四楼103教室内座无虚席,北京语言大学著名教授刘珣先生应邀为北语广大师生作了题为“汉语教学的特点与汉语教法和教材”的专题讲座,这是人文社科学部2015-2016学年“对外汉语教学系列专题”讲座的第二讲,来自校内外的老师和中外学生聆听了本次讲座。

刘珣先生历任北京语言大学文化学院院长兼教师进修学院院长,校学术委员会委员,校“(对外汉语教学)课程与教学论”学位点学科带头人,北京市高等教师职务系列评审委员会对外汉语学科组组长,国家汉办对外汉语教学学术专家咨询小组成员,美国纽约州教育厅中文教学顾问。目前是北京语言大学人文社科学部和教师进修学院教授,北京语言大学出版社汉语教材总编审,国家汉语水平考试委员会顾问委员会委员,以及世界汉语教学学会理事。刘珣先生是我国对外汉语教学学科的重要奠基人,长期从事对外汉语教学、对外汉语教学专业本科生和中外研究生的培养及中外汉语进修教师的培训工作。他的主要研究方向为对外汉语教育学科理论,第二语言教学理论,教材编写理论及师资培养问题。刘珣先生的主要论著有《对外汉语教育学科初探》、《对外汉语教育学引论》、《汉语作为第二语言教学简论》、《对外汉语教学概论》。除此之外,他还主持编写《新实用汉语课本》、《实用汉语课本》、《儿童汉语》、《交际汉语一百课》等对外汉语教材,在海外富有盛誉,是“最受欢迎,使用量最大的汉语教材”。刘珣先生负责研制了我国第一套汉语水平考试试卷,并获北京市首届哲学社会科学研究优秀成果二等奖,刘珣先生在2014年8月荣获了“加拿大汉语教学枫叶奖”,他卓越的学术成就得到了国际上的肯定。

刘珣教授以“对外汉语教学理念和教学原则是什么”和“中国汉语教学界所主张的对外汉语教学法是什么”这两个基本问题为引言开始了本次关于对外汉语教学法的讲座。刘教授首先强调了在对外汉语教学中应该重视语言教学的共性和研究汉语教学的特殊性。对外汉语教学作为第二语言教学的一部分,应该与世界第二语言教学相接轨;第二语言教学的一般规律,原则上也适用于汉语教学。在介绍完语言教学的“后方法时代”和“原则指导教学”理论后,刘教授指出,汉语教学原则除了要体现第二语言教学的一般规律,更要突出汉语教学的特殊规律。汉语教学的特殊性在于“汉语难”的现实,刘珣教授分析了“汉语难”的原因,并向大家介绍了汉语教学法的争论和现状。刘教授以从行为主义心理学出发的“纠错法”和跨文化交际中的实践“不纠错”这两个对外汉语教学方法中的极端为例子引出了“运用辩证思维对待教学中的各种因素和矛盾”的观点。在这部分内容中,刘珣教授用“学生与教师”、“成人与儿童”、“用与学”、“结构与功能”、“自然与设计”、“正确与流利”、“合作与个人”、“趣味与压力”和“后方法与方法”这九对矛盾进一步阐明了自己的观点。接着,刘教授又具体介绍了“结构文化功能相结合”的汉语教学理念和此理念所体现的十大教学原则。在这一过程中,刘珣教授分析了结构、功能、文化这三者的关系,并指出因为汉语的结构有着更多的特殊性,因此在对外汉语教学中结构才是基础这一重点。最后,刘教授介绍了“三结合”综合法的教材实践,带领同学们回顾了对外汉语教材的发展历程。

刘珣教授从结构功能文化相结合的角度为在场的师生解答了讲座开始时提出的两个问题,以其独到深刻的见解和活泼生动的语言感染了每一位老师和同学。

人文社科学部汉语教育学院副院长施家炜博士主持了本场讲座,她最后对刘珣教授的讲座作了总结,认为讲座在“共性与个性”、“教材与教法”、“教与学”、“理论的消费与创造”等方面体现出的辩证思维尤其值得我们学习和深思,近两个小时的讲座在热烈的掌声中圆满结束。